Edición Nº 44 Junio 2010
""Obra de tal manera que uses la humanidad, tanto en tu persona como en la persona de cualquier otro, siempre como un fin y nunca como un medio"
Kant
PERFILES PROFESIONALES de Junio 2010 Para ver el listado pulse aquí.
“ La situación de los RRHH en el mercado laboral”
Nos pasamos la vida buscando culpables de todo lo que nos pasa:
-Si llego tarde “¡había mucho trafico”
- Si me va mal en el trabajo: “¡la culpa es del jefe¡”
- Si el país va mal: la culpa es del gobierno.¿Y yo¿ ¿No somos todos parte del sistema? Llegamos a un punto en el que buscar al culpable no resuelve la situación y lo que debemos hacer es pararnos a pensar porque estamos donde estamos.
¿Es realmente una crisis económica? ¿ó esta crisis económica viene arraigada a una profunda crisis ética que cada día se hace sentir más?La crisis actual es una crisis de valores, de personas que se preocupan más por su ego que por su lugar en el mundo, una crisis de individuos que priman el enriquecimiento personal a una sociedad a la que pertenecen, a sus reglas y valores.
Hablando en el ámbito empresarial, cabe al Responsable de RRHH la función de mantener el diálogo social, con sus empleados, sindicatos y con la administración pública para que todos estén informados acerca de la política de la empresa y la estrategia de la misma a medio plazo.
Es la persona encargada de fomentar una comunicación transparente e implementar medidas que fomenten el buen clima laboral para que el capital humano de la empresa esté integrado y motivado.
El responsable de RRHH debe tener consciencia de que si su empresa va mal a nivel económico, no tiene porque ir mal a nivel de capital humano. Si la comunicación es transparente, los propios empleados serán los primeros a presentar propuestas para que la situación empiece a cambiar y cabe al responsable de RRHH estar asequible en todo momento, fomentar este tipo de comunicación transparente y ser un buen comunicador en vez de utilizar la típica “política de la avestruz” tan arraigada en la política empresarial de España.Os propongo que dejemos de adjetivar las cosas de forma maniquea lo que solo nos permiten ver el mundo dividido entre lo bueno y lo malo. Así que os planteamos unas medidas para reactivarnos:
- Analizar en profundidad el impacto de las decisiones a corto plazo, tanto a nivel individual como de empresa.
- Revisar nuestros sistemas de valoración para que nuestros procesos se centren en la calidad y eficiencia.
- Fomentar la comunicación transparente. La comunicación directa es fundamental para no lugar a mal-entendidos.
- Comunicar más: ¿que mejor estratégica de marketing que la de que nuestros contactos hablen bien de nosotros? Empecemos a desarrollar el networking ¿que ha sido de mi red de contactos? ¿ya estoy dada de alta en las networks profesionales? ¿Esta on-line el perfil de mi empresa?
- Visibilidad: ¿cual es mi potencial? ¿Lo conozco? ¿Le doy visibilidad dentro y fuera de la empresa?
- Formación: ¿estoy cualificado? ¿Necesito más idiomas ó algún tipo de formación para lograr mi objetivo? ¿Que puedo hacer para mejorar mi potencial?
Por Maria Santos
Este número incluye:
How does the Global Crisis affect the Spanish Economy? por Hans Hay
How does the Global crisis Affect the Spanish Economy?
For more than two decades, the Spanish Economy has always enjoyed an above average growth within the European Union. This growth was primarily based upon three pillars: Construction (during some years, Spain concentrated more than 40% of the total construction within Western Europe), Tourism ( some 40 million tourists p.a.) and Assembly Units for multinational companies. There was never really a strategic plan from any government to develop future technologies in areas such as renewable energies, emission reductions, etc.
This led to a tremendous dependence upon ever growing GNP increases within the EU and without the possibility to adjust the Spanish economy with counter measures that would have softened the harsh landing.
Construction: The property market, with prices around twice as high as compared with other countries, has fallen around 50 %. More than a million and a half homes are in the pipeline and the adjustment to a normal level will take several years. Many foreigners have abandoned their holiday homes because they could not afford anymore to pay the mortgages, among them many Britons because the Pound lost 35% of its value versus the Euro in little more than a year.
Tourism: Spain will have lost in 2009 some five million tourists, not only because of the crisis but also because there are new holiday destinations in the market that offer more value for less money. Places like Benidorm (also called the “Las Vegas of Europe”) are not attractive anymore which means a great effort has to be developed into more quality resorts.
Assembly Units: Spain has lost its competitive edge over other European countries and many companies close down their production sites and move to Eastern Europe, Morocco or even back to their own countries. Without own technology, there is no replacement in sight.In 2009, the public deficit was in the region of 10%, and the forecast for 2010 is in the air. The number of unemployed has grown from 2,3 millions at the end of 2008 to 4,2 millions at the end of 2009. The 2010 budget forecast is based on 4,4 millions or close to 20% of the active population.
The GNP contraction in 2009 was put by the Government at an overoptimistic level of less than 4% and the 2010 Budget forecasts minus 0,3%, also excessively optimistic. The recovery of the Spanish economy is primarily based upon the principle of hope: If Germany recovers, France gains solidity and Italy survives thanks to its thousands of small and medium competitive enterprises in the north Spain would rejoin the circle of growing economies.
Unfortunately, this is pure fiction. The banking sector is another problem and the merger of small savings banks will cost a lot of money. Just now, only one savingsbank was “saved” at the cost of 520 M€ and there is a lot to come.
What does the Spanish Government do in order to stimulate its economy? Basically nothing except applying measures too late copying other countries.
How do companies reduce personnel, what is the role of Outplacement in this process and what happens with the reform of the labour regulations?
It is nowadays not too complicated to reduce personnel, be it on an individual basis (without a redundancy plan approved by the local government) or larger scale redundancies which have to be authorized beforehand.
The problem is of economical nature: Executives are entitled to an indemnity of 20 days per year of service based on the last income and “normal employees” to 45 days. Sometimes in the past, companies wanting to accelerate the closedown of a unit, paid up to 60 days in order to get a quick agreement of the worker´s committee.
In buoyant times, companies could afford to “invest” large amounts in layoff payments and outplacement programs because the crisis was local, which means the head office provided the funds when the subsidiary did not have them. Now we are talking of a global crisis and for the first time, the liquidity problems go through the whole organization.This leads to a negative impact upon the Outplacement Market: Companies just cannot afford anymore an on top payment for outplacement and simply tell the employee that it is not possible and he swallows it. Sometimes it may be necessary to invest some money in outplacement because the workers or the committee are very adamant in trying to get a good settlement. In such cases, the company provides for some form of outplacement, but generally at lower level and with shorter periods.
So, on the contrary of what outplacement companies counted upon, an increase of business has not materialized. In addition to that, since around 40% of search firms have gone out of business, “one man shows” are turning up pulling the fees down, not offering a minimum of quality assessment and coaching and not providing a network that took years to build.
Concerning Labour Regulations, here are positive signs at the horizon, because at last there are negotiations under way between the Minister of Labour the employer’s association and the sindicates. Let us hope that reforming the laws will lead to an improvement of the productivity and a reduction of temporary contracts and layoff indemnities.Apart from all these problems, we still have the good weather, excellent food and drink and the Spanish Way of Life that helps us to get through the crisis. It will be overcome! And one thing is certain: After this one, there will be another one! Hopefully not in a long time.
Hans Hay
O Outplacement consiste num processo de apoio, orientação e capacitação, dirigido a pessoas que abandonam uma empresa, procuram uma posição diferente, visam mudar de sector ou criar a sua própria empresa. Este processo implica um vínculo pessoal, social e económico vital ao proporcionar as ferramentas adequadas na etapa de assimilação da situação (Psycho-rumination), redefinição do plano de carreira, marketing pessoal, networking e prospecção do mercado laboral, vencendo-se assim o período de ansiedade e stress a que conduz a perda de trabalho e permitindo um certo “controlo” sobre a situação.
O coaching consiste numa formação individual, um processo de orientação e treino, onde a estratégia é definida, as ideias esclarecidas e os objectivos cumpridos através do estabelecimento de prioridades.
A diferença fundamental é que o consultor aponta estabelecer as pautas do que se deve fazer, orienta e recomenda as acções a realizar. Mas, o papel de consultor implica sempre uma parte de mentoring, assessoria filosófica e coaching, sendo este último uma das ferramentas utilizadas na aprendizagem, desaprendizagem e reaprendizagem.
Como consultora prefiro utilizar a maiêutica socrática para que seja a própria pessoa quem encontre o caminho adequado e alcance os objectivos através da revalorização das suas experiências. O êxito do nosso trabalho não acaba quando se consegue vencer a dura situação do despedimento que o levou a tomar consciência das muitas inquietações que abanaram os alicerces do seu cómodo e bem-estruturado “eu”. Neste processo são identificadas fortalezas, pontos de melhoria, competências e estilo pessoal, onde o consultor, no papel de coach, intervém a um nível profundo. Outplacement e coaching unem-se no mesmo objectivo: a orientação para que se “esteja onde se quer estar”.Maria Santos
Humanus Consulting es parte del Grupo Internacional CNI que se reune anualmente cada cuatro meses en un país diferente.
Próxima reunión: Roma y la siguiente São Paulo
http://www.careernet-international.org/home/index.html
Carrer Net International QUALITY ASSURANCE COMMITEMENT
CNI-partners have worked on and prepared a document “CNI Quality Assurance Commitment”, which comprises a draft of what intends to become our mutual quality standards within the network. The aim with the work that has been carried out has been to produce an overall and broad quality guideline by “setting the bar” at a level, which all partners can commit themselves to and comply with – i.e. the quality assurance commitment should not cause any changes to the local practices which already exist but merely find a common language and direction for what we all do.
CNI Support & Services
CNI's comprehensive range of solutions include
Career Transition:
- Executive career coaching
- Individual outplacement (staff at all levels)
- Group outplacement
- Career management and transition coaching
- International career development
- Expatriate partner search counselling
- Professional assessment services
Leadership Development:
- Leadership development consultancy
- Business and Executive Coaching
- Mentoring
Organisational Change and Employee Engagement Consultancy:
- Business change consultancy
- Survivor management
- Stress management
- Entrepreneurship as well as "intrapreneurship" counselling
AS3- el nuevo socio de CNI
AS3 Companies con más de 50 despachos en las capitales de Dinamarca, Noruega, Suécia y Finlandia.
Ref. 10990 Profesional con 10 años de experiencia en IT en los ámbitos de la Consultoría y asesoramiento en productos y servicios. Experiencia en Oracle y coordinación de equipos. Formación en Ingeniería Superior en Informática, Máster en Comunicaciones y Executive MBA. Nivel alto de inglés y portugués.
Ref. 10991 Director general con experiencia en empresas multinacionales. Acostumbrado a dirigir equipos medianos. Experiencia en el soporte del área de Marketing y Venta. Formación en Ingeniería Mecánica. Nivel alto de francés, inglés y portugués.
Ref. 10996 Profesional con 7 años de experiencia en Ventas, Marketing, Desarrollo de Negocio y gestión de equipos en empresa multinacional. Formación en Dirección y Administración de Empresas, Economía y Derecho Internacional. Tres años de actividad en Holanda. Inglés y holandés nivel alto.
Ref. 11013: Profesional con 10 años de experiencia como Analista de Marketing y Coordinadora de proyectos y eventos. Acostumbrada a trabajar en diferentes países europeos como Bélgica, Holanda, Londres o París y en un entorno multinacional. Idiomas: Inglés, catalán, holandés y francés nivel alto.
Ref. 11014: Administrativa/ Costumer service con más de 10 años de experiencia en el Departamento de Compras, Ventas y Logística. Acostumbrada a trabajar con proveedores y clientes internacionales. Formación en Administración. Inglés y catalán nivel alto.
Ref. 11015: Profesional con más de 10 años de experiencia en el área de almacenaje. Responsable de pedidos y del control del stock.
Ref. 11016: Responsable de administración de personal y servicios generales con más de 10 años de experiencia en empresa multinacional de gran consumo. Formación en Relaciones Laborales y Administración de Personal. Acostumbrada a llevar equipos.
Ref. 11017: Profesional con experiencia en diferentes áreas del sector turismo como área de Marketing, Recursos Humanos y Administración. Máster en Control de Gestión. Francés nativo, castellano e inglés nivel alto.
Ref. 11018: Director general en empresas multinacionales del sector textil. Amplios conocimientos en finanzas y Ciencias Empresariales. Acostumbrado a trabajar en diferentes países europeos como Bélgica y Holanda y también en Estados Unidos. Español, Inglés nivel alto, Francés y Portugués nivel medio.
Ref. 11019: Joven profesional licenciado en Comunicación Audiovisual especializado en guión, edición y producción. Idiomas: Catalán, Castellano, Inglés y Alemán.
Ref. 11020: Costumer service/ Order handling con 10 años de experiencia en entorno multinacional acostumbrado al contacto con proveedores internacionales. Master en Supply Change management- Lean manufacturing. Nivel alto de ingles y Catalán.
Ref. 11021: Country Manager del sector de materiales para la construcción. Amplia experiencia comercial adquirida a través de diferentes empresas multinacionales. Idiomas: Alemán, Inglés, Portugués, Francés y Español.
Ref. 11022: Gerente Regional del sector industrial-químico. Licenciado en Química. Ha trabajado en países como Francia, Portugal, Italia o Túnez. Idiomas: Inglés, Francés y Portugués nivel alto. Italiano nivel medio.
Ref. 11023 : Profesional con 10 años de experiencia en el sector IT (software) en Desarrollo de negocio. Con formación en Ingeniería informática y de telecomunicaciones, acostumbrado a llevar equipos. Idiomas: Francés nativo, Inglés y Español.
Ref. 11024: Director Financiero con más de 10 años de experiencia en entorno multinacional industrial. Licenciado en Administración y dirección de empresas con nivel alto de inglés, catalán.
Ref. 11025: Risk Analyst/ Country Manager con más de 10 años de experiencia internacional. Licenciado en Económicas. Natural de Dinamarca con inglés y castellano nivel alto.
En caso de estar interesado por algunos de estos perfiles o querer conocer perfiles distintos, no dude en ponerse en contacto con nosotros